Tags

, , , , , , , , ,

Depuis la fin novembre, Paris s’est couverte de lumières et de décorations pour le temps des fêtes. Cela donne un air très festif à la ville ce qui compense un peu pour les journées grises et très courtes. Je vous propose une petite visite de ces décorations.

Since the end of November, Paris has covered itself with lights and decorations for the holiday season. It has given a very festive feel to the city which contrasts with the gloominess and shortness of the days. I offer you a short visit.

IMG_4025_IMG_4015_galleries lafayetteGaleries Lafayette: Le sapin de Noël Swarovski sous la coupole centenaire et une vitrine Louis Vuitton sur le boulevard Haussmann. Si vous trouvez que les décorations sont mercantiles, vous ne vous trompez pas! C’est la tendance de remplacer les décorations traditionnelles par des vitrines qui affichent les produits prisés par les touristes. Au grand dam des enfants qui sont bien souvent déçus… / The Swarovski Christmas tree under the centennial dome and a Louis Vuitton window display on Boulevard Haussmann. If you think the decoration are commercially driven, you are right! The trend is to showcase goods that will attract tourists instead of creating traditional Christmas displays. Many children come back very disappointed… (Photo – Pierre, Suzanne)_IMG_4020_PrintempsLe Printemps: les décorations à l’extérieur du magasin ont un peu plus l’image tradtionnelle du temps des fêtes. / the decorations outside the store present more the traditional image of the holiday seasons. (Photo – Suzanne)champs elysees1champs elysees2Champs-Elysées: Depuis 1980, la célèbre avenue se pare de lumières pendant plus d’un mois et depuis 2007 ces illuminations sont accompagnées d’un marché de Noël et d’une grande roue installé à la Place de la Concorde. La dernière photo a été prise sur la rue Montaigne – la plus chère de Paris avec tous les magasins de haute-couture. / Since 1980, the famous avenue is draped with lights for more than a month and since 2007 these illuminations are coupled with a Christmas market and a Ferris wheel installed on Place de la Concorde. The last picture is of Rue Montaigne; the most expensive street of Paris with all of the fashion stores. (Photo – Pierre)_IMG_4193_Passage du grand cerfUne collection de boules de Noël dans un magasin du Passage du Grand Cerf. / A collection of Christmas balls in a store found in the Passage du Grand Cerf. (Photo – SuzanneGaleries lafayetteFinalement, les magasins se remplissent de monde qui font leur magasinage de Noël – un bain de foule assuré. Ces photos ont été prises aux Galeries Lafayette samedi dernier. / Finally, shops are filled with people who are doing their Christmas shopping – creating a real crowded space. These pictures were taken at Galeries Lafayette last Saturday. (Photo – Pierre)

[Auteur/Author: Suzanne]