Tags

, , , , , , , , , , ,

Les marchés de Noël sont une vieille tradition en Europe; leur origine remonte au 14e siècle en Allemagne. Ils se sont maintenant répandus partout en Europe et ont même fait leur apparition en Amérique du Nord. Certaines villes ont plusieurs marchés dans différents quartiers et parfois avec des thèmes différents. Ces marchés offrent normalement des objects reliés aux fêtes de Noël, le plus souvent fabriqués par des artisans.

Mon premier contact avec ces marchés fut à Munich lors d’un voyage d’affaires en décembre 2008 et j’avais été charmée. J’avais de grandes attentes quand Toronto a annoncé la création d’un marché de Noël il y a quelques années pour être toutefois très déçue car même si ils présentaient des produits d’artisans, ils n’avaient aucun lien avec la fête de Noël. Cette année nous avons eu la chance de visiter les marchés de Noël de Marseille, Paris, Madrid et Munich. En passant, il est toujours plus agréable de visiter ces marchés le soir venu car les lumières les rendent un peu féérique.

Christmas markets are an old tradition in Europe; their origin dates back to the 14th century in Germany. Thet have now spread throughout Europe and have even made their appearance in North America. Some cities have multiple markets in different neighbourhoods with different themes. These markets usually offer products related to Christmas, most often produced by artisans.

My first contact with these markets was in Munich during a business trip in December 2008 and I was charmed. I had high expectations when Toronto announced the creation of a market for Christmas a few years ago but only to be very disappointed. Although it offered products made by artisans, there were no connection with the celebration of Christmas. This year we had the chance to visit Christmas markets in Marseille, Paris, Madrid and Munich. By the way, it is always preferable to visit these markets at night as the lights make them somewhat magical.

Voici une collection de photos des marchés que nous avons visités. / Below are a collection of images from each of these markets.

Marché de Noël de Marseille / Marseille’s Christmas Market:Le Marché de Noël de Marseille est dédié à la tradition des santons de Provence. Ce marché existe depuis 1803. Les santons sont des figurines en argile très colorées représentant traditionnellement des scènes de la nativité. Après la révolution française qui entraîna la fermeture des églises, ces figurines furent créées pour qu’une crèche de Noël puisse fleurir dans l’intimité du foyer de chaque famille provençale. Aujourd’hui, la tradition s’est étendue à la représentation des métiers traditionnels de la région.

The Christmas Market in Marseille is dedicated to the tradition of Santons, figurines from Provence. This market has existed since 1803. Traditionally, these figurines made of painted clay represent nativity scenes. After the French Revolution, which closed the churches, these figurines were created so nativity scenes could flourish in the privacy of the home of every family in Provence. Today, the tradition has been extended to the figurine representation of traditional crafts of the region. (Photo – Suzanne)

Marchés de Noël de Madrid/ Madrid’s Christmas Markets:MadridJe ne sais pas combien il y a de marchés de Noël à Madrid mais nous en avons vu 3 différents. Le principal est situé sur la Plaza Major (deux photos à droite); on y trouve des figurines pour les crèches ainsi que d’autres décorations pour Noël. Il y a aussi un autre marché dédié à des perruques et des masques (photo en haut à gauche) qui sont utilisés pour leur version du « poisson d’avril » qui a lieu le 28 décembre. Enfin, le dernier était sur la Calle Atocha et présentait surtout des kiosques d’artisans mais sans vraiment de lien direct avec les fêtes de Noël.

I don’t know how many Christmas markets there are in Madrid but we saw 3 different one. The main one is located on the Plaza Major (two photos at right) where they sell figurines for nativity scenes and other Christmas decorations. There is also another market dedicated to wigs and masks (photo top left), which are used for their version of “April Fools” which takes place on December 28. The last was on Calle Atocha had artisans’ booths but not directly related to Christmas. (Photo – Suzanne)

Marchés de Noël de Paris/ Paris’ Christmas Markets:
J’ai identifié plusieurs marchés de Noël à Paris quoique je ne les ai pas tous visités: sur les Champs-Elysées, à la Défense, à la Gare de l’Est, Quai Montebello, Gare Montparnasse, St-Germain-des-Prés. Pour la plupart, il s’agit de marchés où l’on vend de la bouffe d’une région en particulier ou de produits d’artisans sans toujours un lien clair aux fêtes de Noël.

I have identified several Christmas markets in Paris though I didn’t get a chance to visit all of them: the Champs-Elysées, La Défense, Gare de l’Est, Quai Montebello, Gare Montparnasse, Saint-Germain-des-Prés. At most of them, they sell regional food and some artisans’ products but without always a clear link to Christmas.Gare de l'estLe Marché de la Gare de l’Est qui met en l’honneur les produits alimentaires de l’Alsace. Certains de ces produits sont typiques du temps des fêtes mais plusieurs autres sont disponibles à l’année. / The Market at Gare de l’Est focuses on the food from Alsace. Some of these products are typical of the holiday season, but many more are available year-round. (Photo – Suzanne)_IMG_4219_Champs elyseesMarché sur les Champs-Elysées. Pas tous les kiosques vendent des produits liés aux temps des fêtes mais il y a une bonne ambiance et beaucoup de monde. / Market on the Champs-Elysées. Not all the kiosks were selling products related to Christmas but there is a good atmosphere and lots of people. (Photo – Pierre)

Marchés de Noël de Munich/ Munich’s Christmas Markets:
Pour terminer cette série sur les marchés, le clou du spectacle. Il n’y a rien pour battre l’ambiance et la qualité des marchés de Noël allemand et ceux de Munich ne déçoivent pas. / To finish this series on Christmas Markets, the climax. There is nothing to beat the ambience and the quality of the German Christmas markets and those in Munich don’t disappoint.MunichUne enseigne qui accueille les visiteurs au marché de Noël; un musicien au marché de Noël médiéval; un kiosque de décoration de Noël sur Marienplatz; le marché sur Rindermarkt; et finalement le marché de la cour de la Residenz. / A sign welcoming visitors to the Christmas market; a musician at the Medieval market; a stall with Christmas decoration on Marienplatz; the market on Rindermarkt; and finally, the market in the Residenz’ courtyard. (Photo – Pierre, Pierre, Pierre, Suzanne, Suzanne)

[Auteur/Author: Suzanne]