Tags

, , , , , , ,

Comme si l’été attendait la grande migration des “juilletistes” (le premier grand départ pour les vacances) pour se pointer le nez, le soleil est enfin sorti et les températures oscillent autour de 28C. Et cette tendance devrait se poursuivre pour plusieurs jours! Comme nous n’avions pas l’intention de voyager avec 1 million d’autres Parisiens, nous avons profité du beau temps pour explorer la capitale.

Samedi, après quelques heures passées au Louvre, nous sommes partis à la découverte des nouvelles berges aménagées sur la rive gauche de la Seine, entre le Musée d’Orsay et le Pont d’Alma. Notre verdict est un peu mitigé. Une initiative qui redonne accès aux berges et remplace une voie express est à applaudir; cependant, le réaménagement semble avoir été bâclé en vitesse. Il y a beaucoup d’espaces de jeu pour les petits, dont un mini mur d’escalade très sympa; mais ne cherchez pas trop un espace confortable pour vous asseoir et regarder le temps qui passe… Mais bon: le plaisir de marcher sur les bords de la Seine est toujours là!

Dimanche, ce fut une balade au Jardin des Plantes dans le 5e arrondissement qui nous a charmé. Un jardin où flâner et admirer la grande variété de plantes et fleurs, ou pour simplement s’asseoir à l’ombre pour lire.

As if summer was waiting for the great migration (the first major departure for the holidays) to make an appearance; the sun is finally out and the temperatures hovering around 28C. And this trend is expected to continue for several days! As we didn’t intend to travel with 1 million other Parisians, we took advantage of the good weather to explore the capital.

Saturday, after a few hours spent at the Louvre, we went exploring the new promenade on the left bank of the Seine, between the Musée d’Orsay and the Pont d’Alma. Our verdict is a bit mixed. An initiative that gives access to the waterfront and replaces an expressway is to be applauded. but the redevelopment appears to have been sloppy and done too quickly. There are plenty of play areas for children, including a nice mini climbing wall, but don’t go looking for a comfortable place to sit to watch the passing of time… Anyway, the pleasure of walking on the banks of the Seine is always there!

Sunday, it was a walk in the Jardin des Plantes in the 5e arrondissement which charmed us. A garden to stroll, admire the great variety of plants and flowers, or just sit in the shade to read.

01_IMG_5763
Les nouvelles berges ne nous ont pas vraiment inspiré. La seule photo que nous avons prise était d’une expo du photographe Reza… sur l’autre rive. / The new bank didn’t really inspire us. The only picture we took was of an exhibition of the photographer Reza…on the other bank.  (Photo – Pierre)
02_IMG_5770_Notre-Dame_Pont d'Austerlitz
Nous avons pris un Velib’ jusqu’au pont d’Austerlitz qui donne une superbe vue sur la Cathédrale Notre-Dame et la Seine. / We took a Velib’ to the Pont d’Austerlitz which gives a superb view of the Notre-Dame Cathedral and the Seine. (Photo – Suzanne)
03_IMG_5772_Jardin des plantes
Une belle allée ombragée du Jardin des Plantes. Une ombre très bienvenue en cette journée très chaude. / A nice shady alley in the Jardin des Plantes. Shade that was really welcomed on this very warm day.  (Photo – Suzanne)
04_Jardin des Plantes 05_IMG_5788_Jardin des plantes 06_IMG_5813 07_IMG_5818 08_IMG_5823
Les superbes fleurs que l’on peut admirer dans le Jardin des Plantes. / The wonderful flowers that one can admire at the Jardin des Plantes. (Photo – Pierre, Suzanne, Suzanne, Pierre, Pierre, Pierre)
09_Jardin des Plantes_1
Il y a des arbres plusieurs fois centenaires dans le jardin et même de belles petites grenouilles. / There are many very old trees in the garden as well as beautiful frogs. (Photo – Suzanne)
10_IMG_5776_Jardin des plantes
Pierre qui se cache derrnière son livre. / Pierre is hiding behind his book. (Photo – Suzanne)

[Auteur/Author: Suzanne & Pierre]