Tags

, , , , , , ,

À chaque année, à la mi-juillet, Pierre doit aller en Californie pour assister à une réunion de son entreprise. L’an dernier, je suis demeurée à Paris car on venait d’arriver et j’étais encore à me familiariser avec mon nouvel environment (lire: je n’avais pas vraiment eu le temps de m’organiser pour faire une escapade!). Cette année, je n’ai pas manqué mon coup et j’en ai profité pour aller visiter de très bons amis qui habitent à Cambridge et à Londres. Je me suis laissée gâter par leur généreuse hospitalité.

Première étape: Cambridge situé à 100 km au nord-est de Londres. Une ville universitaire importante et, évidemment, très connue. Son centre historique est compact et offre de belles découvertes avec les édifices imposants des différents collèges.

Every year, in mid-July, Pierre has to go to California to attend a company meeting. Last year, I stayed in Paris because we had just arrived and I was still familiarizing myself with my new environment (read: I truly hadn’t had time to get organized to go anywhere!). This year, I took the opportunity to visit a few very good friends who live in Cambridge and London. I let myself be spoiled by their generous hospitality.

First step: Cambridge located 100 km north-east of London. An important university town and, of course, quite well known. Its historic centre is compact and offers great discoveries with the imposing buildings of its various colleges.

01_IMG_5852_Cambridge_Kings College 02_Cambridge_1Les différents collèges ont rivalisé pour construire de beaux édifices. / The various colleges have competed to build beautiful buildings. 03_IMG_5861_Cambridge_Pembrooke St04_IMG_5837_Cambridge_Trinity Street05_IMG_5857_Cambridge_Trumpingdon RoadL’archictecture de la ville est assez diversifiée mais la construction en brique domine le paysage. J’ai été fasciné par les hautes et multiples cheminées de plusieurs des maisons. / The city architecture is quite diversified but brick buildings dominate. I was fascinated by the tall & numerous chimneys on many of the houses.06_Cambridge_2Les bicyclettes sont très présentes à Cambridge; on se croirait presqu’à Amsterdam. La ville est compacte donc c’est un moyen de transport efficace et économique. / Bicycles are ever present in Cambridge; sometimes you could almost think you are in Amsterdam. The City is fairly compact so it is an efficient and economical way to get around.07_IMG_5844_Cambridge_market streetUn marché très animé au centre de la vieille ville / An animated market in the centre of the old town.08_CambridgeLa ville est très fleurie ce qui est assez typique des villes anglaises. La rivière Cam la traverse et il y a une tradition de balades en barque à fond plat. Manoeuvrer ces barques est plus compliqué que cela ne semble et il est préférable de laisser la place à un expert. / A city with flowers everywhere which is fairly typical of an English town. The Cam River goes through the town and there is a long tradition of punting though it is tougher to do than you would think. It is best to be left to the expert.

[Auteur/Author: Suzanne]