Tags
Angleterre, Cambridge, England, observations, photos, travel, trips, voyage
À chaque année, à la mi-juillet, Pierre doit aller en Californie pour assister à une réunion de son entreprise. L’an dernier, je suis demeurée à Paris car on venait d’arriver et j’étais encore à me familiariser avec mon nouvel environment (lire: je n’avais pas vraiment eu le temps de m’organiser pour faire une escapade!). Cette année, je n’ai pas manqué mon coup et j’en ai profité pour aller visiter de très bons amis qui habitent à Cambridge et à Londres. Je me suis laissée gâter par leur généreuse hospitalité.
Première étape: Cambridge situé à 100 km au nord-est de Londres. Une ville universitaire importante et, évidemment, très connue. Son centre historique est compact et offre de belles découvertes avec les édifices imposants des différents collèges.
Every year, in mid-July, Pierre has to go to California to attend a company meeting. Last year, I stayed in Paris because we had just arrived and I was still familiarizing myself with my new environment (read: I truly hadn’t had time to get organized to go anywhere!). This year, I took the opportunity to visit a few very good friends who live in Cambridge and London. I let myself be spoiled by their generous hospitality.
First step: Cambridge located 100 km north-east of London. An important university town and, of course, quite well known. Its historic centre is compact and offers great discoveries with the imposing buildings of its various colleges.
Les différents collèges ont rivalisé pour construire de beaux édifices. / The various colleges have competed to build beautiful buildings.
L’archictecture de la ville est assez diversifiée mais la construction en brique domine le paysage. J’ai été fasciné par les hautes et multiples cheminées de plusieurs des maisons. / The city architecture is quite diversified but brick buildings dominate. I was fascinated by the tall & numerous chimneys on many of the houses.
Les bicyclettes sont très présentes à Cambridge; on se croirait presqu’à Amsterdam. La ville est compacte donc c’est un moyen de transport efficace et économique. / Bicycles are ever present in Cambridge; sometimes you could almost think you are in Amsterdam. The City is fairly compact so it is an efficient and economical way to get around.
Un marché très animé au centre de la vieille ville / An animated market in the centre of the old town.
La ville est très fleurie ce qui est assez typique des villes anglaises. La rivière Cam la traverse et il y a une tradition de balades en barque à fond plat. Manoeuvrer ces barques est plus compliqué que cela ne semble et il est préférable de laisser la place à un expert. / A city with flowers everywhere which is fairly typical of an English town. The Cam River goes through the town and there is a long tradition of punting though it is tougher to do than you would think. It is best to be left to the expert.
[Auteur/Author: Suzanne]
You make the places you visit all look so good and inviting… and you seem to find the most interesting building to photograph… lucky we get to see and share them with you… Thank you for such a great blog…
Thanks. I am glad that you enjoyed this quick tour of Cambridge. I wished I had had a bit more time to explore the city but ran out of time. There were way more to see and photograph…Stay tuned more to come on Cambridge and London in the coming days.
I feel so inspired by your photos – when is the coffee table book coming out?
Thanks Jacqui. We haven’t yet planned a coffee table book…maybe when we get back!
Beautiful photographs, Suzanne! I especially like the way you framed the people in the boats on the water with the bridge. It leads you into the picture. Super!
Thanks Kongo…glad you noticed the picture of the river as it is one of my favourite of that day. It was taken very quickly on our way to a Shakespeare play…