Tags

, , , , , , , , , ,

Si jamais une journée de pluie a été la bienvenue en montagne, ce fut bien le lundi du troisième jour de nos vacances alpines! Quel bonheur au réveil! Des coups de tonnerre, un ciel bas, des averses abondantes: oui, on peut dormir un peu et reposer nos jambes endolories. Car après mille mètres de descente la première journée suivi d’un aller-retour sur un dénivelé de 460 mètres le lendemain pour voir le mont Viso, on marchait comme Frankenstein! Pour tout dire, on prenait l’ascenseur à l’hôtel pour monter un étage. Pathétique…

If ever a day of rain was welcome in the mountains, it was on Monday, the third day of our alpine vacation! What a joy to wake up! Thunder, low clouds, heavy rain: yes, we could get some sleep and rest our aching legs. Because after a thousand meter descent the first day followed by a return trip to an elevation of 460 meters the next day to see Mount Viso, we were walking like Frankenstein! To be honest, we took the elevator at the hotel to go up one floor. Pathetic…

Voici un description de notre journée de repos. / Below is a description of our day of rest.

01_IMG_7683_Mt Pelvoux_Rte 94Les nuages en montage, c’est habituellement la catastrophe. En revanche, le mont Pelvoux semblait jaillir des entrailles de la terre et offrait une vue spectaculaire. / Mountain clouds are usually a disaster. However, Mount Pelvoux seemed to spring from the bowels of the earth and offered a spectacular view. (Photo – Suzanne)02_IMG_7704_Mont Dauphin 03_IMG_7707_Mont-Dauphin 04_IMG_7698_Mont-Dauphin05_IMG_7695_View from Mont-DauphinMont-Dauphin est un village fortifié au 18e siècle par Vauban, le célèbre architecte de Louis XIV responsable de plusieurs ouvrages militaires partout en France. Le petit village, encore habité, domine la plaine environnante. Ce fut une découverte inattendue lors de cette journée planifiée au fur et à mesure. / Mont-Dauphin is a village fortified in the 18th century by Vauban, the famous architect of Louis XIV responsible for several military installations throughout France. The village is still inhabited and dominates the surrounding valley. This was an unexpected finding in this day planned as we went. (Photo – Pierre, Suzanne, Suzanne, Suzanne)06_IMG_7712_Abbaye de BoscodonSi vous visitez la France, sachez que plusieurs sites touristiques sont fermés de midi à quatorze heures. Donc, pour des photos de l’intérieur de l’Abbaye de Boscodon, il faudra repasser une autre fois…nous n’avions pas bien planifier notre trajet mais nous avons quand même pu visiter la jolie Abbatiale! / If you visit France, be aware that may tourist attractions are closed from 12:00 to 2:00 p.m..So for pictures of the inside of the Abbey Boscodon, we will have to go back another time…we didn’t plan this one very well though we did get to see the lovely Abbey Church. (Photo – Suzanne)07_IMG_7720_Guillestre08_GuillestrePetit arrêt à Guillestre, village typique du Queyras. On a jamais su pourquoi il y avait un drapeau du Canada suspendu en haut du bar où nous avons pris un café…mais, nous n’avons pas vraiment demandé! / Short stop at Guillestre, typical village of the Queyras. We never got to know why there was a Canadian flag above the bar where we stopped to have a coffee…but we never did ask! (Photo – Suzanne, Suzanne, Pierre)09_IMG_0696_St-Veran10_IMG_7756_Saint-Veran11_IMG_0701_St-VeranSaint-Véran, à 2 042 mètres d’altitude, se vante d’être le plus haut village d’Europe. Ses rues en pente ont eu raison de nos jambes endolories… / Saint-Véran, at 2,042 meters of altitude, claims to be the highest village of Europe. Its steep streets were tough on our sore legs… (Photo – Pierre, Suzanne, Pierre)12_IMG_0694_Chateau Queyras13_IMG_0733_Chateau QueyrasLe château de Fort Queyras a constitué la dernière étape de notre troisième journée. Encore une centaine de mètres d’ascension depuis le parking pour nous faire râler davantage. Mais la visite de ce château, dont la construction s’échelonne sur 5 siècles, valait l’effort! Et le soleil était revenu pour le reste de la semaine! / Castle Fort of Queyras was the last stop on our third day. Another hundred meters of ascent from the parking lot to make us complain some more. But the visit of the castle, whose construction spans five centuries, was well worth the effort! And the sun came back for the rest of the week! (Photo – Pierre)14_Briancon_Boscodon_QueyrasUn peu plus de distance en auto pour cette troisième journée mais les paysages, malgré les nuages bas, étaient tous vraiment spectaculaires. / A bit more driving on this third day but the scenery, despite the low clouds, was very spectacular.

[Auteur/Author: Pierre et Suzanne]