Tags

, , , , ,

Pour notre dernière journée au Luxembourg, nous avons pris l’autobus vers la ville frontalière d’Echternach, située 30km à l’est de la ville de Luxembourg. Le trajet d’une heure fut une autre occasion de voir la campagne verdoyante luxembourgeoise. La ville donne aussi accès aux sentiers de la piste du Mullerthal. Cette région se nomme la “petite Suisse luxembourgeoise”, mais vraiment il faut mettre l’accent sur “petite” car le point culminant n’est qu’à 414 mètres d’altitude.

For our last day in Luxembourg, we took the bus to the border town of Echternach, located 30km east of the city of Luxembourg. The one-hour trip was another opportunity to see the green countryside of Luxembourg. The city also provides access to the Mullerthal Trails. This region is called “Little Switzerland of Luxembourg,” the keyword being “little” as the highest summit is only at 414 metres.

01_IMG_2326_Luxembourg_Echternach 02_IMG_2327_Luxembourg_Echternach 03_IMG_2397_Luxembourg_EchternachEchternach: La plus vieille ville du Duché du Luxembourg est située sur les berges de la rivière Sûre à la frontière avec l’Allemagne. En fait, nous avons traversé le pont qui surplombe la rivière pour aller mettre les pieds en Allemagne pendant quelques minutes! Echternach s’est développée principalement à partir du 8e siècle, après la création d’un monastère par des moines anglo-saxons. La ville conserve quelques beaux immeubles du Moyen-Age mais le monastère actuel (converti en lycée) date du 17e siècle. C’est une jolie ville qui est très animée les fins de semaines par tous les gens qui y viennent pour marcher dans les sentiers de la Mullerthal. / The oldest city of the Duchy of Luxembourg is located on the banks of the Sauer River at the border with Germany. In fact, we crossed the bridge over the river to set foot in Germany for a few minutes! Echternach has developed mainly from the 8th century, after the establishment of a monastery by Anglo-Saxon monks. The city retains some beautiful buildings from the Middle Ages but the current monastery (converted into a school) dates from the 17th century. It is a beautiful city which is very busy on weekends with all the people who come to walk the Mullerthal Trails.04_IMG_5772_Luxembourg_Echternach_villa romaine05_IMG_2355_Luxembourg_Echternach06_IMG_5782_Luxembourg_Mullerthal trailAvant même les moines anglo-saxons, les Romains avaient établi une certaine présence avec des fermes isolées sur tout le territoire. Il ne reste de la présence romaine que la Villa Romaine d’Echternach, construite du 1er au 4e siècle pour être ensuite abandonnée au 5e siècle après la chute de l’Empire. Elle ne fut découverte qu’en 1975 lors du creusement du lac artificiel. Il faut évidemment un peu d’imagination pour comprendre la splendeur de cette maison car il ne reste que les fondations (les colonnes sont fausses.) La maison comprenait deux complexes thermaux, l’eau courante et le chauffage central. Les maquettes et les dessins exposés au petit musée aident beaucoup à se faire une idée de l’ampleur de la villa. / Even before the Anglo-Saxon monks, the Romans established a presence with some isolated farms throughout the country. The only Roman remains is the Roman Villa of Echternach, built from the 1st to the 4th century before being abandoned in the 5th century after the fall of the Empire. It was only discovered in 1975 during the excavation of the artificial lake. It obviously takes a little imagination to understand the splendor of this house because only the foundations are still visible (the columns are false.) The house had two thermal complexes, running water and central heating. Models and drawings exhibited in the small museum helped a lot to get an idea of ​​the magnitude of the villa.07_IMG_2366_Luxembourg_Mullerthal Trail08_IMG_2372_Luxembourg_Mullerthal TrailLe sentier de la forêt de Mullerthal est absolument magnifique. Il faudrait y retourner à l’automne car il doit se parer de belles couleurs. Cela faisait longtemps que nous n’avions pas marcher dans une si belle forêt. / The forest trail in the Mullerthal is absolutely beautiful. We should go back in the fall because it must be beautiful adorned with colours. It has been a while since we had walked in such a beautiful forest.09_IMG_5788_Luxembourg_Mullerthal trail10_IMG_2392_Luxembourg_Mullerthal Train_gorge du loupLe sentier du Mullerthal est aussi reconnu pour ses formations rocheuses spectaculaires de grès. / The Mullerthal Trail is also known for its spectacular sandstone rock formations.

Il est maintenant le temps de reprendre l’autobus pour le retour vers la ville de Luxembourg et le TGV qui nous ramène vers Paris. Le Luxembourg a sûrement su nous charmés par ses paysages verdoyants. / Now is the time to catch the bus to return to the city of Luxembourg to get on the TGV that will take us back to Paris. Luxembourg surely knew how to charm us with its green landscapes.

[Auteur/Author: Suzanne & Pierre]