Tags

, , , , ,

La rue du Faubourg Saint-Antoine qui chevauche le 11e et 12e arrondissement est parsemée de passages qui ne sont ouverts que durant les heures d’ouverture des boutiques ou des bureaux qui les habitent. La plupart de ces passages sont sans intérêt mais il y a parfois quelques surprises agréables.

The Rue du Faubourg Saint-Antoine straddling the 11th and 12th arrondissement is dotted with passages that are only open during the business hours of the shops or offices that inhabit them. Most of these passages are without much interest but there are sometimes a few pleasant surprises.

Suivez-moi dans mon exploration de certains de ces passages. / Follow-me in my exploration of some of these passages._IMG_8089_passage du chantier _IMG_8093_passage du chantierPassage du Chantier (12e): Celui-ci est peuplé de fabricants de meubles. Le quartier du Faubourg St-Antoine est historiquement là où se retrouvent les ébénistes. / This one is populated by furniture makers. The Faubourg Saint-Antoine is historically where cabinetmakers were located.
_IMG_8088_passage du cheval blanc_cour de mars
Passage du Cheval-Blanc – Cour de Mars (11e): Celui-ci comprend une série de cours nommées selon les mois de l’année (de janvier à juin). / This one includes a series of courtyards named after the months of the year (January to June)._IMG_8094_passage de l'Homme_IMG_8096_passage de l'homme_IMG_8097_Passage de l'hommePassage de l’Homme (11e): Un passage qui est situé un peu au nord de la rue du Faubourg Saint-Antoine que l’on accède à partir de la Rue de Charonne. Probablement un des plus jolis de ce quartier. / A passage that is located a little north of the rue du Faubourg Saint-Antoine and is accessed from the Rue de Charonne. Probably one of the prettiest in this neighbourhood.

[Auteur/Author: Suzanne]