Tags

, , , , , ,

Notre première étape après avoir pris possession de la voiture à Dublin fut la petite ville de Galway, sur la côte ouest. Le temps incertain qui nous a donné de si beaux éclairages à Dublin a décidé de nous accompagner. Il faudra savoir composer avec des averses fortes et de belles éclaircies toute la journée!

Our first stage after taking possession of the car in Dublin was the small town of Galway, on the west coast. The uncertain weather which gave us such beautiful lights in Dublin decided to follow us. All day, we had to learn to deal with heavy rain mixed with sunny spells!

_IMG_2809_GalwayEn photographie, pour obtenir la bonne lumière, il faut soit être patient, soit arriver au bon moment. Dans ce cas-ci, il ne fallait pas trop attendre; quelques secondes plus tard, le soleil n’éclairait plus ces jolies maisons colorées! / In photography, to get the right light, you must either be patient or arrive at the right time. In this case, you had to be quick; a few seconds later, the sun no longer shone on the pretty coloured houses!_IMG_2814_GalwayLes pays nous réservent toujours des trouvailles inattendues. En Irlande, ce fut la présence partout où nous sommes passés d’enseignes de barbier assez originales. / Countries always reserve us unexpected discoveries. In Ireland, it was the presence wherever we went of fairly original barber signs._IMG_6223_Galway_salmon weir_river corribJournée de pêche sur la rivière Corrib qui traverse Galway. Nous avons eu une pensée pour notre ami Terry qui aurait apprécié y taquiner le poisson pour quelques heures! / A day of fishing in the River Corrib which run through Galway. We had a thought for our friend Terry who would have liked to tease the fish for a few hours!_IMG_2817_spiddal beach _IMG_2818_Spiddal beachSpiddal: Tout de suite à l’ouest de Galway, nous avons exploré notre première plage irlandaise. Et comme vous le verrez dans les prochains articles, il n’y a aucune journée sans une visite à la plage durant notre séjour en Irlande! / Immediately west of Galway, we explored our first Irish beach. And as you’ll see in future posts, there wasn’t a day without a visit to a beach during our stay in Ireland!_IMG_6231_cararoe_IMG_6241_CarraroeCarraroe: Plus loin à l’ouest de Spiddal, nous nous sommes arrêtés quelques instants pour respirer le bon air du large… et regarder le temps menaçant au loin! / Farther west of Spiddal, we stopped a few moments to breathe the fresh sea air…and watch the threatening weather forming in the distance!_IMG_2830_CarraroeToujours dans la région de Carraroe, le paysage s’étend à perte de vue, entrelacé par ces murs de pierres qui courent sur des kilomètres. / Also in the region of Carraroe, the landscape stretches out endlessly, interlaced by these stone walls that run for kilometres._IMG_2837_LettermoreA Lettermore, il est temps de rebrousser chemin vers Galway avant d’emprunter ce pont très étroit, tout construit de pierres. / At Lettermore, it is time to turn back toward Galway just before getting on this very narrow bridge, all built of stones._IMG_2841_SalthillEn fin de journée, la plage de Salthill, près de Galway, est pratiquement déserte et le vendeur de glaces a fermé boutique! / At the end of the day, the Salthill beach, near Galway, is practically deserted and the ice-cream shop was closed!

[Auteur/Author: Pierre & Suzanne]