Tags

, , , , , , ,

Des plages, des plages et encore des plages! Toute la côte ouest de la péninsule de Murrisk, dans le comté de Mayo, est constituée d’une suite de superbes plages avec quelques montagnes en arrière-plan. Nous nous sommes souvent dit que si ces plages étaient situées dans un climat plus clément, elles seraient probablement défigurées par des hôtels et des chalets, et les gens y seraient entassés en été… Tout le charme aurait disparu. Alors, vive le temps frais et pluvieux!

Beaches, beaches and more beaches! The west coast of the peninsula of Murrisk, County Mayo, consists of a series of beautiful beaches with some mountains in the background. We often said that if these beaches were located in a warmer climate, they would probably be disfigured by hotels and cottages, and they would be very crowded in summer… All the charm would be gone. So, long live the cool and rainy weather!

01_IMG_6356_croagh patrickCroagh Patrick: Cette montagne de forme volcanique, où Saint-Patrick aurait jeûné pendant 40 jours, est devenue un lieu de pèlerinage. La montagne culmine à 770m et il faut mettre près de 4 heures pour monter et redescendre la piste abrupte. Les pèlerins les plus pieux en font l’ascension pieds nus! Dans notre cas, avec ou sans bottes, nous avons préféré le sable fin des plages pour reposer nos pieds…  / This mountain of volcanic form, where St. Patrick fasted for 40 days, has become a place of pilgrimage. The mountain rises to 770m and it takes about 4 hours to climb and descend the steep track. The most pious pilgrims make the climb barefoot! In our case, with or without boots, we preferred the sandy beaches to rest our feet…02_IMG_2932_Murrisk AbbeyMurrisk Abbey: Un croix celtique dans le cimetière qui entoure l’abbaye en ruine de Murrick. Nous n’avons toutefois pas trouvé de trésors au pied de l’arc-en-ciel. Dommage! / A Celtic cross in the cemetery surrounding the ruined abbey of Murrisk. However, we didn’t find a treasure at the foot of the rainbow. Too bad!03_IMG_2939_Murrisk_Bertra Beach 04_IMG_6365_Bertra BeachBertra Beach: Notre première plage de la journée avec le paysage qui se trouvait à l’arrière. / Our first beach of the day with the lanscape behind it.05_IMG_2946_Carramore BeachCarramore Beach: Cette grande plage est située juste à la sortie de la petite ville de Louisburgh. Il y a des gens qui ont le don de bien choisir l’emplacement pour construire leurs maisons… / This great beach is located just outside the small town of Louisburgh. There are people who have a gift to choose the location to build their homes …06_IMG_6385_Carrownisky BeachCarrownisky Beach: Cette longue plage est fréquentée par les surfeurs quoiqu’il n’y avait pas beaucoup de vagues lors de notre passage. Le ciel est devenu très menaçant pour quelques instants et la pluie tombait tout autour mais encore une fois nous avons été épargnés des grosses averses. / This long beach is frequented by surfers though there weren’t many waves during our visit. The sky became very threatening for a few moments and the rain fell all around but again we were spared the heavy rain.07_IMG_2962_road vers KilleenNous avons emprunté beaucoup de petites routes à une voie mais comme il y avait très peu de circulation cela n’a jamais causé de soucis. Celle-ci était en fait plutôt large! Paysages typiques de la péninsule de Murrisk. / We drove on a lot of small roads with one lane but as there was very little traffic it never caused any problems. Actually, this one was really larger than others we took! Typical landscapes of the Murrisk Peninsula.08_IMG_2966_White StrandWhite Sand Beach: Une autre superbe plage qui sétendait sur plusieurs centaines de mètres. A faire rêver! / Another beautiful beach which spread over hundreds of metres. Stuff of dreams!09_IMG_2974_SilverstrandSilver Strand Beach: La dernière plage de la journée. En arrière-plan, d’immenses dunes que nous avons explorées. / The last beach of the day. In the background, large sand dunes which we explored.10_IMG_2982_Silver Strand 11_IMG_2986_Silver StrandÀ partir de Silver Strand Beach, il était possible de faire une randonnée sur les dunes en compagnie des moutons…quoiqu’il fallait faire attention où l’on posait les pieds. Le vent avait fait son apparition en fin de journée… / From Silver Strand Beach, it was possible to hike the dunes along with sheep… although you had to be careful where you put your feet. The wind made ​​its appearance in the late afternoon…12_IMG_6434_Doo Lough ValleyDoo Lough Valley: Le dernier arrêt de la journée; une belle vallée qui nous a rappellé l’Écosse ou même l’Islande. / The last stop of the day; a beautiful valley which reminded us of Scotland or even Iceland.

[Auteur/Author: Suzanne & Pierre]