Tags

, , , , , , , , ,

C’est maintenant l’heure de la baignade! Le petit archipel maltais offre évidemment des occasions magnifiques pour profiter des eaux limpides et chaudes de la Méditerranée. Malte n’a que quelques plages de sables ou de galets, pour la plupart très petites et surpeuplées. Mais pas besoin d’une plage pour sauter dans l’eau: de nombreux accès sont possibles à partir de petits promontoires rocheux ou de quais aménagés. Les photos qui suivent montrent certains des endroits que nous avons choisi pour nous tremper le gros orteil!

Now is the time for a swim! Obviously the small Maltese archipelago offers great opportunities to enjoy the clear and warm waters of the Mediterranean. Malta only has a few sandy or pebble beaches which are mostly very small and very crowded. But you don’t need a beach to jump into the water: several ways of getting in are possible from small rocky headlands or man-made platforms. The following photos show some of the places we chose to soak our toes!

01_IMG_8206_Malta_Ghajn Tuffieha BayGhajn Tuffieha Bay (Malta): Située au nord-ouest de l’île de Malte, cette petite plage au sable doré est un peu moins fréquentée que sa voisine, Golden Bay, car il faut descendre (et remonter) 180 marches pour l’atteindre. Nous sommes arrivés tôt le matin donc nous avons trouvé une plage assez tranquille mais elle est devenue beaucoup plus active au fil de la journée. Qualité principale de cette plage: les grosses vagues sur lesquelles on pouvait faire du body surf! / Located north west on the island of Malta, this small beach of golden sand is a little less crowded than its neighbour, Golden Bay, because you have to walk down (and climb up) 180 steps to reach it. We arrived early in the morning so we found it fairly quiet but it became much more active throughout the day. The main quality of this beach: the big waves on which one could body surf!02_IMG_8247_Gozo_Qbajjar 03_IMG_8262_Gozo_Qbajjar 04_IMG_8524_8521_Gozo_QbajjarQbajjar (Gozo): Situé à environ 10 minutes de marche de l’appartement que nous avions loué, cet endroit est vite devenu notre petit paradis. Son accès était un peu difficile, mais quelle joie de s’y retrouver. Qualité principale de cet endroit qui nous a retenu plusieurs heures: la plateforme calcaire submergée sur laquelle on pouvait se laisser flotter ou de laquelle on plongeait à répétition. / Located about a 10-min walk from the apartment we had rented, this place quickly became our little paradise. Its access was a bit difficult but once you had reached it, it was pure joy. The principal quality of this place where we spent many hours: the submerged limestone platform on which you could let yourself float or from which you could dive repeatedly.05_IMG_8266_Comino_Blue LagoonBlue Lagoon (Comino): Nous avons fait comme tous les touristes et avons décidé de visiter la célèbre lagune bleue sur l’île de Comino… L’arrivée nous a beaucoup déprimé; des chaises et des parasols sur un espace minuscule, et un accès à l’eau à la queue-leu-leu par la plagette de 2 par 5 mètres! / We did like all tourists and decided to visit the famous Blue Lagoon on Comino Island. Upon arrival, we were pretty depressed: multitude of chairs and umbrellas crammed on a tiny space and an access to the water one by one from a miniature beach of about 2 by 5 metres!06_IMG_8272_CominoNous avons donc décidé d’explorer l’île de Comino à la recherche d’un endroit plus tranquille pour se baigner. Après une dizaine de minutes de marche, nous sommes arrivés dans cette petite baie où il n’y avait que quelques personnes. Nous y avons donc passé quelques heures à profiter de la beauté de l’endroit et avons oublié la cacophonie de la lagune voisine. / So we decided to explore the island of Comino looking for a quieter place to swim. After a ten-minute walk, we came to this small bay where there were only a few people. We spent a few hours enjoying the beauty of the place and forgot the cacophony of the nearby lagoon.07_IMG_8285_CominoEt pour terminer, notre traditionnelle photo de pieds! Cette fois-ci, pas de sable en perspective, mais une eau turquoise, si invitante… / And finally, our traditional picture of feet! This time, no sand in perspective, but turquoise water, oh, so inviting…

[Auteur/Author: Suzanne & Pierre]