Tags

, , ,

À la sortie du Jardin Albert-Kahn, nous avons décidé de traverser le pont et d’aller faire une petite visite dans la ville de Saint-Cloud, une banlieue cossue au bord de la Seine avec des rues en pentes. La ville est surtout connue pour son grand parc mais nous n’avons eu le temps que pour une petite balade dans les rues somme toute sans grand caractère.

Upon exiting the Jardin Albert-Kahn, we decided to cross the bridge and go for a visit in the city of Saint-Cloud, a wealthy suburb on the banks of the Seine with steep streets. The city is best known for its large park but we only had time for a stroll through the streets which turned out to be without much character.

_IMG_8336_Seine_Pont de St-CloudUne vue à partir du pont de Saint-Cloud qui traverse la Seine. Ce pont offre une belle vue sur le fleuve et sur le quartier de la Défense. / A view from Pont St. Cloud that crosses the Seine. This bridge offers a beautiful view of the river and the area of La Défense._IMG_8338_Saint-Cloud9 _IMG_8341_St-CloudMaisons assez typiques des villes de banlieues françaises mais sans intérêt majeur. / Fairly typical houses of cities of the French suburbs but without major interest._IMG_8342_Saint-CloudUn petit peu de caractère… / A little bit of character…

[Auteur/Author: Suzanne & Pierre]