Tags

, , , ,

La région de Charlevoix offre des paysages grandioses ainsi qu’une biodiversité étonnante Sur le territoire se côtoient des écosystèmes très différents: l’estuaire du Saint-Laurent, des terres agricoles, des forêts boréales et même un peu de toundra. C’est pour ces raisons qu’une grande partie de cette région est inscrite sur la liste des Réserve mondiales de la biosphère de l’UNESCO.

Le Parc des Grands-Jardins protège une partie de cette diversité et offre plusieurs activités de plein-air: la pêche, le canot, le kayak, des sentiers pédestres et même une Via Ferrata. Nous y avons passé deux superbes journées et avons fait deux des randonnées pédestres: une facile et une autre assez ardue (des photos à venir dans les prochains jours).

The Charlevoix region offers breathtaking landscapes and an astonishing biodiversity on a territory were very different ecosystems coexist: the Gulf of the St. Lawrence River, farmland, boreal forests and even some tundra. It is for these reasons that much of this area is on the list of World Biosphere Reserve by UNESCO.

The Parc des Grands-Jardins protects part of this diversity and offers many outdoor activities: fishing, canoeing, kayaking, hiking trails and even a Via Ferrata. We spent two wonderful days and did two hikes: an easy and a difficult ones (photos to come in the next few days).

Pour l’instant quelques images pour vous donner un avant-goût de ce parc. / For now, a few pictures to give you an idea of the park.

_IMG_0917_Rte 381 apres St-UrbainRoute 381: La Route des Montagnes porte bien son nom car on passe rapidement de la région fluviale aux montagnes qui atteignent environ 1 000 mètres d’altitude. Ce n’est pas les Alpes mais c’est quand même assez impressionant. / The Mountain Road is aptly named as it quickly passes from the river area to mountains reaching about 1,000 metres. This isn’t the Alps but it is still quite impressive._IMG_0920_Parc des Grands JardinsLa meilleure façon d’apprécier ce parc est de faire du camping car le village le plus proche est à 20km. Comme nous ne sommes pas des amateurs de camping et que nous ne sommes pas vraiment équipés, nous avons choisi l’option du Prêt-à-Camper et avons loué une tente Huttopia. Cette tente, un concept français, est montée sur une base en bois permanente et offre un frigo, un réchaud, du chauffage et de l’éclairage, le tout au propane, ainsi que tout l’équipement pour cuisiner. Il ne suffit que d’apporter sa literie et sa bouffe. Il n’y a pas d’électricité, d’eau courante, de WiFi ou de services téléphoniques… une façon agréable de bien décrocher. / The best way to enjoy this park is to camp because the nearest village is 20km away. As we aren’t camping enthousiasts and aren’t really equipped, we chose the option of the Ready-to-Camp option and rented a Huttopia tent. This tent, a French concept, is mounted on a permanent wooden base and offers a fridge, a stove, heating and lighting, all using propane, as well as all the equipment for cooking. You only need to bring bedding and food. There is no electricity, running water, telephone service or WiFi …a nice way to fully disconnect._IMG_0965_Mont du Lac Moise _IMG_7137_Mont du Lac MoiseL’entrée dans le parc est assez spectaculaire avec des vues sur le Mont-du-Lac-Moïse qui nous a un peu fait penser au Half-Dome de Yosemite en Californie. / The entrance to the park is quite spectacular with views of Mont-du-Lac-Moises which somehow reminded us of the Half-Dome of Yosemite in California._IMG_9506_Parc des Grands Jardins_Le Pioui_IMG_7170_Parc des Grands Jardins_IMG_9524_Parc des Grands Jardins_Mont du Lac des Cygnes_IMG_7182_Parc des Grands jardinsCes vues grandioses de l’ensemble du parc se méritent. Vous verrez plus tard comment on y accède! / These grand views of the entire park need some work to get to. You will see later how you access them!

[Auteur/Author: Suzanne & Pierre]