Tags

, , , , ,

Nous quittons le Parc des Grands-Jardins pour nous diriger vers l’autre parc majeur de la région: le Parc des Hautes-Gorges-de-la-Rivière-Malbaie. Ce parc est plus petit mais possède aussi des paysages magnifiques. Encore une fois, nous avons décidé de commencer par un sentier facile mais qui nous donnait des vues sur les Gorges pour ensuite nous attaquer au sentier majeur du Parc: l’Acropole des Draveurs avec une montée d’un peu plus de 800m.

We leave the Parc des Grands-Jardins and go towards the other major park in the region: the Parc des Hautes-Gorges-de-la-Rivière-Malbaie. This park is smaller but also has beautiful scenery. Again, we decided to start with an easy hike that gave us views of the Gorge to afterward tackle the major trail of the park: l’Acropole des Draveurs with an ascent of just over 800m.

_IMG_0975_Hautes-GorgesLa Rivière Malbaie en direction sud avec le massif des Laurentides dans le fond. Nous avons eu un peu de pluie en matinée et le ciel était encore couvert quand nous avons entamé notre randonnée en début d’après-midi mais la chance était avec nous et le ciel s’est finalement dégagé. / The Malbaie River looking southward with the Laurentian in the background. We had a bit of rain in the morning and the sky was still overcast when we began our hike early in the afternoon but luck was with us and the sun came out._IMG_0984_Sentier de l'Equerre_IMG_1015_Haute-gorgesLe sentier de l’Équerre est présenté surtout comme une piste cyclable donnant accès au camping sauvage à l’embouchure des gorges. Au total, ce sentier a 8km (aller seulement) mais nous ne nous sommes rendus qu’au kilomètre 5. Un sentier très facile, avec des vues splendides, et qui est très peu fréquenté. L’autre façon de découvrir la gorge est de faire une croisière sur la rivière. / The “Sentier de l’Équerre” is presented primarily as a bike path giving access to the rustic camping found at the mouth of the gorge. In total, this trail is 8km (one-way) but we stopped at kilometre 5. An easy trail with splendid views, and that is sparsely frequented. The other way to discover the gorge is to do a river cruise._IMG_7185_Hautes-Gorges _IMG_7195_Sentier de l'EquerreTout au long du sentier, la végétation est luxuriante. / All along the trail, the vegetation is rich and diversified._IMG_7198_Sentier de l'Equerre_IMG_7215_Sentier equerreIl n’y avait que très peu de vent lors de notre passage et la rivière nous a offert de très beau miroir. / There was very little wind during our visit and the river gave us very beautiful mirror._IMG_7201_Sentier Equerre _IMG_7206_Sentier Equerre_IMG_1045_hautes-gorgesQuelques vues des gorges observées tout au long de la balade. / A few views of the gorge seen along the trail.

[Auteur/Author: Suzanne & Pierre]