Tags

, , ,

Comme nous ne pouvons toujours pas planifier de longs voyages, nous avons profité des beaux jours de septembre pour faire des excursions d’une journée pour revisiter plusieurs endroits autour de Montréal. Ces endroits nous ont permis de faire des randonnées agréables et de prendre un bon bol d’air frais mais il est certain que l’on s’ennuie de ne pouvoir explorer des endroits plus exotiques. Le Québec se retrouve à nouveau en confinement partiel et il devient même plus difficile de se promener d’une région à l’autre. Notre monde s’est vraiment rapetissé dans les derniers mois!

Voici un résumé de ces activités regroupées dans un seul billet car nous n’avons pas pris beaucoup de photos lors de ces courtes excursions. Nous vous offrons aussi des liens aux billets précédents présentant des photos de ces endroits souvent visités à des saisons différentes.

As we still can’t plan long trips, we took advantage of the nice weather of September to make day trips to revisit several places around Montreal. These places allowed us to make pleasant hikes and to take a good breath of fresh air but it is certain that we miss not being able to explore more exotic places. Quebec is once again in partial locksown and there are new restrictions on travelling from one region to another. Our world has certainly shrunk in the last few months!

Here is a summary of these activities in one post as we didn’t take many photos on these short excursions. We are also providing links to previous posts featuring photos of these places often visited in different seasons.

Jardin Botanique de Montréal: C’est un lieu où nous adorons nous promener car ce jardin est vraiment très bien dessiné et bien entretenu. Chaque saison offre des choses différentes à voir et les fleurs sont toujours magnifiques. Il est toutefois à nouveau fermé jusqu’à la fin octobre… / It is a place where we love to walk because this garden is really very well designed and maintained. Each season offers different things to see and the flowers are always beautiful. However, it is closed again until the end of October…

Parc des Iles-de-Boucherville: Un parc situé sur des îles du fleuve Saint-Laurent presqu’au cœur de Montréal. / A park located on islands on the St. Lawrence River almost in the heart of Montreal.Voir aussi / See also:
En attente des feuilles / Waiting for foliage
Iles-de-Boucherville

Parc d’Oka: Situé à 50km au nord-ouest de Montréal, ce parc offre plusieurs sentiers pédestres; la plupart faciles mais il faut quand même faire un petit effort pour monter au sommet de la colline d’Oka. La forêt y est très belle. / Located 50km northwest of Montreal, this park offers several hiking trails; most are easy but you still have to make a little effort to climb to the top of Oka hill. The forest is very beautiful there. Voir aussi / See also:
Etangs temporaires / Vernal ponds

Parc de la Yamaska: Ce parc est situé autour d’un réservoir et est surtout frequenté l’été pour sa plage mais il offre quelques sentiers où il fait bon se promener dans la belle forêt. / This park is located around a reservoir and is mostly used in summer for its beach, but it offers some trails where it is good to walk in the beautiful forest. Voir aussi / See also:
Sur le chemin du retour / On the way back

[Auteur/Author: Suzanne & Pierre]