Tags
France, Grande-Terre, Guadeloupe, photography, photos, travel
Pour continuer notre exploration de Grande-Terre, nous avons filé vers Anse-Bertrand et Port-Louis pour visiter leurs jolis cimetières marins. Il faut dire que les cimetières en Guadeloupe sont assez uniques. Vus de loin, leurs gros caveaux font penser à des petites maisons. Certains sont décorés en tuiles de céramique placées en damier noir et blanc ou de couleurs. En déambulant dans le cimetière, on s’aperçoit qu’outre les caveaux, il y a aussi des tombes beaucoup plus simples, parfois ce qui ressemble à des baignoires, ou tout simplement une excavation entourée de lambis, ces gros coquillages emblématiques des Antilles. Souvent, l’inscription funéraire est inscrite à la main sur une simple croix de bois. Et comme le cimetière de l’Anse-Bertrand et de Port-Louis sont situés en bord de mer, les corps reposent dans le sable. Quelle belle façon de passer l’éternité!
Par la suite, nous avions l’intention de faire une longue randonnée sur le littoral qui partait de la Plage du Souffleur et longeait plusieurs belles anses tranquilles aux eaux limpides. En retrait du littoral, une passerelle donnait accès à une mangrove. Toutefois, la chaleur et le sentier ouvert aux voitures nous a finalement découragé et nous sommes revenus vers la magnifique plage du Souffleur, ombragée et bien sablonneuse. L’eau était limpide et de la couleur « brochure de voyages dans les Caraïbes ». On avait l’impression d’être dans une immense piscine d’eau salée.
To continue our exploration of Grande-Terre, we headed to Anse-Bertrand and Port-Louis to visit their pretty marine cemeteries. It must be said that the cemeteries in Guadeloupe are quite unique. Seen from afar, their large vaults are reminiscent of small houses. Some are decorated with ceramic tiles placed in a black and white or coloured checkerboard pattern. Strolling through the cemetery, you realize that in addition to the vaults, there are also much simpler tombs, sometimes what look like bathtubs, or quite simply an excavation surrounded by lambis, these large shells emblematic of the West Indies. Often, the funerary inscription is inscribed by hand on a simple wooden cross. And as the cemetery of Anse-Bertrand and Port-Louis are located by the sea, the bodies lie in the sand. What a great way to spend eternity!
Afterwards, we intended to take a long coastal hike that started from Plage du Souffleur and skirted several beautiful, quiet coves with crystal clear waters. Set back from the coast, a footbridge gave access to a mangrove. However, the heat and the path open to cars finally discouraged us and we returned to the magnificent Souffleur beach, shaded and very sandy. The water was clear and the colour “Caribbean travel brochure”. It felt like we were in a huge saltwater pool.
Cimetière marin de La Chapelle (Anse-Bertrand) / Cemetery
Cimetière marin de Port-Louis / Cemetary
Trace du Littoral de Port-Louis
Plage du Souffleur (Port-Louis)
[Auteur/Author: Pierre & Suzanne}
Interesting burials, esp. the tubs of sand. (RIP.)
Love those turquoise waters!
Thanks Eliza. We were absolutely fascinated by the cemeteries; we had never seen anything like it. The water was divine…Glad you enjoyed this series.
Heureusement que cela se finit par des plages et une belle mangrove car ça commence pas gai du temps. Je déteste les cimetières et tout ce qui se rapporte à cela, pas la mort non mais la manière dont les gens la voient et l’expriment.
Désolé Marie pour les photos de cimetières. Je dois avouer que nous sommes toujours intrigués par les us et coutumes autour de la mort. Les cimetières font partie de ces rites donc nous trouvons intéressant de comparer les différences entre pays. Nous sommes des observateurs donc nous ne portons pas de jugements sur les façons de faire.
Je n’en porte pas non plus et j’ai visité de nombreux cimetières aussi durant mes voyages pour voir les us et coutumes de chaque pays mais depuis quelques années, suite à la perte de mon père, puis de ma mère et de beaucoup d’amis, je les ai un peu pris en grippe
Merci Marie pour votre note et désolé du retard à répondre à votre message (pour une raison obsure il s’est retrouvé dans mes “Spam”!). Je peux comprendre votre position après ces pertes d’êtres chers…
I love exploring cemeteries, and that one looks fascinating!
Thanks Anabel. As I said to Marie above, we also love exploring cemeteries and observing differences between the various countries we have visited over time. I don’t judge the practices but find them fascinating.
I found the cemetery interesting. I assume that the ground is so rocky at underground burials are difficult to impossible. I love the way they build little houses. It’s a though back to ancient Egypt when people were given the things they needed in the afterlife.
Thanks Jacqui. Actually, a number of those cemeteries are built on sand so the tombs are sometimes dug in the sand. Good comparison with Egypt…
Beautiful Port Luis! Thanks for sharing your trip experience with excellent photos of cemetery and beach! 👌👍
Thanks for your note Priti. Glad you enjoyed this series of posts on our trip to Guadeloupe. We truly enjoyed the islands.
It’s pleasure of mine stay blessed ❣️💕
Les paysages ont l’air sublimes c’est un vrai dépaysement
Merci Vic pour votre note. Nous avons beaucoup apprécié notre séjour en Guadeloupe. Bien contente que vous ayez aimé cette série.