Au revoir Londres! / Goodbye London!

Tags

, , , , , ,

Vous aurez constaté que Londres nous a beaucoup inspiré lors de notre dernière visite. En évitant les incontournables que nous avions vu multes fois, nous avons eu plus de temps pour explorer à notre guise des endroits que nous connaissions moins. Nous adorons cette ville à l’ambiance branchée; mais il est maintenant temps de dire au revoir à Londres jusqu’à la prochaine fois.

Voici une série de photos que nous aimons bien mais sans thème particulier pour terminer cette longue série d’articles sur Londres.

You will have noticed that London really inspired us during our last visit. Avoiding the tourist must dos that we had seen many times, we had more time to explore places that we had never seen. We love this city with its cool atmosphere; but it is now time to say goodbye to London until the next time.

Here is a series of photos that we like but with no particular theme to complete this long series of posts on London.

_IMG_7273_London_St mary axeCity – Undershaft Street: Le “Gherkhin” est probablement un des édifices les plus photogéniques et emblématiques de Londres. Le voici en close-up! / The “Gherkhin” is likely one of the most photogenic and iconic London buildings. Here it is in close-up!_IMG_3748_London_Bank_CornillCity – Cornill Street: Une image typiquement londonnienne, prise à l’arrache à la sortie du métro Bank. Une homme d’affaires au téléphone, des piles de journaux du soir prêt à être distribués et une boîte aux lettres rouge. En arrière-plan, un des nouveaux gratte-ciels de la City, le “Walkie-Talkie”. / A typical image of London taken quickly from the exit of the Bank Tube station. A businessman on the phone, stacks of evening papers ready to be distributed and a red mailbox. In the background, one of the new skyscrapers in the City, the “Walkie Talkie.”_IMG_3752_London_bishopgateCity – Bishopsgate Street:  Longtemps ce gratte-ciel fut à peu près seul dans la City. / For a long time, this was the only highrise of the City._IMG_3785_London_Bow laneCity – Bow Lane: Le vendredi après-midi les travailleurs se retrouvent au pub pour une bière (ou plusieurs) pour clore la semaine. / On Friday afternoon, workers meet at the pub for a beer (or many) to end the week._IMG_3796_London_Regent Square_IMG_7279_London_Regent Square_IMG_7285_lamb conduit streetRegent Square & Lamb Conduit Street (Borough of Camden): Quelques jolies rues que notre ami Peter nous a fait découvrir. / A few very pretty streets that our friend Peter showed us._IMG_3809_London_Bloomsbury squareBloomsbury Square (Borough of Camden): Un des multiples espaces verts de Londres. Le banc décoré faisait partie d’une exposition actuelle dans les rues de Londres (“Books about Town“). Il y avait une cinquantaine de bancs créés par plusieurs artistes représentant des classiques britanniques. Ces bancs seront mis à l’enchère en octobre et les fonds versés à une organisation faisant la promotion de l’alphabétisation. / One of the many green spaces in London. The decorated bench was part of a current exhibition in the streets of London (“Books about Town“). There were fifty benches created by several artists representing British classics. These benches will be put on auction in October and the funds will be donated to the National Literacy Trust._IMG_7342_Londono_Camden Town_Albert StreetAlbert Street – Camden Town (Borough of Camden): Une rue typiquement londonienne. / A typical street of London._IMG_7426_London_Fournier street _IMG_4020_London_Brick LaneFournier Street & Brick Lane (Borough of Tower Hamlets): Deux jolies rues du quartier de East End. / Two pretty streets in East End._IMG_4036_London_Gloucester Place MewsGloucester Place Mews (City of Westminster): Les Mews étaient les écuries situées à l’arrière des maisons bourgeoises des quartiers cossus. Aujourd’hui, elles valent leur pesant d’or et sont loins d’être habités par la classe ouvrière! / The Mews were stables located at the rear of the town houses of wealthy residents. Today, they are worth their weight in gold and are far from being inhabited by the working class!

[Auteur/Author: Pierre & Suzanne]